Tag Archive | poems. poetry month


Out of my window, looking in the night
I can see the barges flickering light
Silently flows the river to the sea
And the barges too go silently,

Barges, I would like to go with you
I would like to sail the ocean blue
Barges, have you treasures in your hold?
Do you fight with pirates, brave and bold?

Out of my window, looking in the night
I can see the barges, flickering light
Starboard shine green and port is glowing red
I can see the barges dead ahead.

How my heart longs to sail away with you
As you sail across the ocean blue
But I must stay behind my window clear
As those barges sail away from here.

The River Nile

I’m gonna build my castle on the Nile
Where I can live in an elegant style
Inlaid diamonds on the floor
Bamboo butler at the door
And when I marry Prince Kalamazoo
My blood will change from red to blue
Imitating royalty in utmost stule
In my castle, castle, castle on the River Nile.

Rede – long form

Bide ye Wiccan laws ye must,

in perfect love and perfect trust.

Live and let live, fairly take and fairly give.

Form the circle thrice about, to keep all evil spirits out.

Deosil go by the waxing moon, singing out ye Witches’ Rune.

Widdershins go by the waning moon, chanting out ye Baneful Rune.

When the Lady’s moon is new, kiss your hand to her times two.

When the moon rides at her peak, then ye heart’s desire seek.

Heed the North wind’s mighty gale, lock the door and trim the sail.

When the wind comes from the South, love will kiss thee on the mouth.

When the wind blows from the West, departed souls may have no rest.

When the wind blows from the East, expect the new and set the feast.

Nine woods in ye cauldron go, burn them fast and burn them slow.

Elder be ye Lady’s tree, burn it not or cursed ye’ll be.

When the wheel begins to turn, soon ye Beltaine fire’ll burn.

When the wheel hath turned to Yule, light the log the Horned One rules.

Heed ye flower, bush and tree, by the Lady blessed be.

Where the rippling waters flow, cast a stone and truth ye’ll know.

When ye have and hold a need, harken not to other’s greed.

With a fool no season spend, nor be counted as his friend.

Merry meet and merry part, bright the cheeks and warm the heart.

Mind ye threefold law ye should, three times bad and three times good.

When misfortune is anow, wear the blue star upon thy brow.

True in love ye must ever be, lest thy love be false to thee.

In these eight words the Wiccan Rede fulfill,

‘An ye harm none, do what ye will.

Lady Gwynne Thompson

Spider’s web

It’s a web like a spider’s web
Made of silk and light and shadow
Spun by the moon in my room at night
It’s a web made to catch a dream
Hold it tight till I awaken
As if to say that dreaming’s all right.

In a valley, by a mission
There’s an old oak tree
By the mission, there’s a fountain
Where my love told me.

On the evening, I was leaving
My love dreamt of me
I was sleeping, she was weeping
And she said to me.

I met a stranger, his name Danger
We rode side by side
Down in Santa Fe, I killed a man, they say.
Danger told me ride.

If I return, they will have me
By the old oak tree
In the valley, by the mission,
Where my love told me.

Who can sail?

Who can sail when there is no wind?
Who without oars can go rowing?
Who can sail far away from a friend
Without tears a flowing?

Try to sail when there is no wind.
Try without oars to go rowing.
Try to sail far away from a friend
Without tears a flowing.

I can sail when there is no wind
I without oars can go rowing
But I can’t sail far away from a friend
Without tears a flowing


There are suitors at my door
Olaya bahia
Six or eight or maybe more
Olaya bahia
And my father wants me wed
Olayo bahia
Or at least that’s what he said

Olay olah olayoh bahia
Olay olah. Olayo bahia
Olay olah alaya bahia
Olay olah alaya bahia

And I told him that I will
Olaya bahia
When the rivers run uphill
Olaya bahia
Or the fish begin to fly
Olaya bahia
Or the day before I die
Olaya bahia

Irrigation runs uphill
Olaya bahia
Doesn’t that give you a thrill
Olaya bahia
And fish do really fly
Olaya bahia
And tomorrow I might die
Olaya bahia

Now I am old and grey
Olaya bahia
And I’m single to this day
Olaya bahia
And my father wants me wed
Olaya bahia\
But I told him no instead
Olaya bahia

Bride’s charm

SIAN a chuir Bride nam buadh,
M’a mise, m’a cire, m’a buar,
M’a capuill, m’a cathmhil, m’a cual,
Moch is anamach dol dachaidh is uaith.

Gan cumail bho chreagan, bho chleitean,
Bho ladhara ’s bho adhaircean a cheile,
Bho iana na Creige Ruaidh,
Is bho Luath na Feinne.

Bho lannaire liath Creag Duilionn,
Bho iolaire riabhach Beinn-Ard,
Bho sheobhag luth Torr-an-Duin,
Is fitheach dur Creag-a-Bhaird.

Bho mhada-ruadh nan cuireid,
Bho mhada-ulai a Mhaim,
Bho thaghan tocaidh na tuide,
’S bho mhaghan udail a mhais.

* * * * *
* * * * *
Bho gach ceithir-chasach spuireach,
Agus guireach da sgiath.

THE charm put by Bride the beneficent,
On her goats, on her sheep, on her kine,
On her horses, on her chargers, on her herds,
Early and late going home, and from home.

To keep them from rocks and ridges,
From the heels and the horns of one another
From the birds of the Red Rock,
And from Luath of the Feinne.

From the blue peregrine hawk of Creag Duilion,
From the brindled eagle of Ben-Ard,
From the swift hawk of Tordun,
From the surly raven of Bard’s Creag.

From the fox of the wiles,
From the wolf of the Mam,
From the foul-smelling fumart,
And from the restless great-hipped bear.

* * * * *
* * * * *
From every hoofed of four feet,
And from every hatched of two wings.

Carmina Gadelica